• 1

Poème taurin de Miguel Hernandez...

Visuel Hernandez 211120Après le texte de Federico Garcia Lorca (Essai sur le taureau en Espagne cf. PDF) accompagné d’un dessin de Claude Viallat, les éditions Méridianes sont heureuses de vous informer de la parution du second volume de leur collection Taurines :


Miguel Hernández
J’appelle le taureau d’Espagne
(Llamo al toro de Espagña)
Traduction : René Pons

Bien qu’imprégné de culture tauromachique (il a écrit quelques notices pour le Cossio), Miguel Hernández a peu écrit de poèmes dédiés aux toreros ou aux toros. Llamo al toro de Espagña - J’appelle le taureau d’Espagne – est daté de 1937-1938 et n’a pas été publié de son vivant. S’il célèbre la force et le courage de l’animal, c’est d’abord qu’il est à l’image de l’Espagne républicaine partagée entre tuer et mourir. Mais l’appel premier est celui “de se lever” et de “faire face” pour “se libérer”.

1 feuille recto/verso ; format : 37 x 60 cm; format plié : 12,3 x 15 cm. Prix 10 € + 1,50 de port
Le poème est accompagné de dessins de Vincent Bioulès : 2 à l’encre et 14 à la gouache et au pastel, 2020, 12 x 14,7 cm (cf. PDF)
Commande auprès des éditions Méridianes, 6 rue Salle l’Evêque, 34000 Montpellier / Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. www.meridianes.fr

 

Télécharger le bon de commande : ICI

 

(communiqué)